-
1 asomarse
1 (a ventana) to stick one's head out (a, of), lean out (a, of); (a balcón) to come out (a, onto)■ varios vecinos se asomaron a la ventana para ver qué pasaba several neighbours stuck their heads out of their windows to see what was happening2 (aparecer) to appear■ las calles están casi desiertas, pero aún se asoma algún borracho the streets are almost deserted, but the odd drunk is still to be seen* * *1) to come out, appear2) lean out, look out* * *VPR1) [persona]asomarse a o por — [+ precipicio, barandilla] to lean over; [+ ventana] [para mirar] to look out of; [sacando el cuerpo] to lean out of
me asomé a la ventana y vi que no estaba el coche — I looked out of the window and saw that the car wasn't there
la vieron asomada a la ventana, regando las macetas — they saw her leaning out of the window, watering her plants
¡ven, asómate a la puerta! — come on, come to the door!
vamos a asomarnos a las calles esta mañana — (Radio, TV) let's take a look at what's happening on the streets this morning
si nos asomamos al panorama de la economía actual — if we take a brief look at the current economic situation
2) (=mostrarse)el ciprés se asomaba por encima de la tapia — the cypress showed above the wall, the cypress protruded over the top of the wall
3) * (=emborracharse) to get tight *, get tipsy4) And (=acercarse) to approach, come close, come close to* * *
■asomarse verbo reflexivo
1 to lean out: se asomó a la ventana, she leant out of the window
2 (entrar un momento) to pop in
(salir un momento) to pop out
' asomarse' also found in these entries:
Spanish:
asomar
English:
lean out
- show
* * *vpr[cerrada] to go/come to the window;asomarse al balcón to go out onto the balcony, to appear on the balcony;prohibido asomarse por la ventanilla [en letrero] do not lean out of the window;Fignos vamos a asomarse ahora a un tema polémico we are now going to touch upon a controversial subject2. [mostrarse] to show oneself, to appear;después de una recepción tan hostil, no se volverá a asomarse por aquí en mucho tiempo after such a hostile reception, she won't show her face o herself round here again for a while* * *v/r lean out;por la ventana lean out of the window* * *vr1) : to show, to appear2) : to lean out, to look outse asomó por la ventana: he leaned out the window* * *asomarse vbasómate a la ventana come to the window / look out of the window -
2 asomarse
■asomarse verbo reflexivo
1 to lean out: se asomó a la ventana, she leant out of the window
2 (entrar un momento) to pop in (salir un momento) to pop out ' asomarse' also found in these entries: Spanish: asomar English: lean out - show -
3 asomarse
1) высовываться, показыватьсяasomarse por (a) la ventana — выглянуть в окошко3) разг. (чаще в отриц. конструкции) интересоваться (поверхностно); узнавать -
4 asomarse
1) высовываться, показываться2) разг. слегка захмелеть; быть навеселе3) разг. (чаще в отриц. конструкции) интересоваться (поверхностно); узнавать -
5 asomarse
1. прил.общ. выглядывать, выглянуть, высунуться, высовываться2. гл.1) общ. показываться2) разг. пьянеть -
6 asomarse
П.приближа́ться, подходи́ть -
7 asomarse
1) (+ circ; frec: a; por algo; un sitio) показа́ться ( где); вы́йти, вы́сунуться, вы́глянуть ( куда)no te asomes al balcón — не выходи́ на балко́н
se asomó a la puerta — он показа́лся в дверя́х
2) por un sitio разг зайти́, загляну́ть, заверну́ть куда -
8 asomarse
• be partially visible• enter briefly• go in a trip on a boat• go in circles• jut out• lean on top of• lean out of• peek in• peep out• take a brief look in• take a brief look inside -
9 asomarse a
• glance around• glance away• take a brief look at• take a peek in -
10 asomarse
• CR omdlít* * *• nalíznout se• namazat se• objevit se• ukázat se• vyklonit se• vykouknout (ze dveří aj.) -
11 asomarse (a u.c.)
• Ch nahlédnout (do čeho) -
12 asomarse a
v.1 to take a brief look at, to glance at, to look out, to peek into.Ellos se asomaron a la ventana They looked out the window.2 to appear at, to show at.Ellos se asomaron a la ventana They appeared at the window. -
13 asomarse de
v.to lean out of. -
14 asomarse al balcón
asomarse al balcónauf dem Balkon erscheinen -
15 asomarse por
v.1 to take a look through, to peek through.Ellos se asomaron por el hueco They peeked through the hole.2 to lean out of, to lean out.Ellos se asomaron por la baranda They leaned out of the railing.* * *(v.) = lean out ofEx. Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.* * *(v.) = lean out ofEx: Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.
-
16 asomarse al porvenir
прил.общ. заглядывать вперёдИспанско-русский универсальный словарь > asomarse al porvenir
-
17 asomarse fuera de
прил. -
18 asomarse por la ventana
прил.общ. (a) выглянуть из окнаИспанско-русский универсальный словарь > asomarse por la ventana
-
19 asomarse adentro
• take a brief look in• take a brief look inside• take a look inside -
20 asomarse por
• lean ore• lean out on• peek through• take a look through
См. также в других словарях:
asomarse — {{#}}{{LM SynA03798}}{{〓}} {{CLAVE A03718}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}asomar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = aparecer • surgir • apuntar • salir • emerger • sacar • brotar • aflorar • mostrar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Enrique Jardiel Poncela — Nacimiento 15 de octubre de 1901 Madrid, España Defunción 18 de febrero … Wikipedia Español
La ilusión viaja en tranvía — Solicita una imagen para este artículo. Título La ilusión viaja en tranvía Ficha técnica … Wikipedia Español
ventanear — ► verbo intransitivo Asomarse a la ventana con frecuencia. * * * ventanear intr. Asomarse con frecuencia a la ventana o estar mucho tiempo asomado a ella. * * * ventanear. intr. coloq. Asomarse o ponerse a la ventana con frecuencia. * * * ►… … Enciclopedia Universal
Un perro andaluz — Un chien andalou Título Un perro andaluz Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
asomo — (Derivado del ant. somo < lat. summus, el más alto.) ► sustantivo masculino 1 Acción y efecto de asomar o asomarse. 2 Señal o indicio que manifiesta la existencia de alguna cosa: ■ lo creyó sin asomo de malicia. SINÓNIMO atisbo 3 Sospecha,… … Enciclopedia Universal
asomar — v (Se conjuga como amar) 1 prnl Sacar la cabeza desde algún lugar con el propósito de mirar algo o tratar de mirar algo a pesar de los obstáculos que lo impidan: asomarse a la ventana, asomarse a la puerta, Asómate por debajo de la puerta a ver… … Español en México
Leyenda del Callejón del Beso — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Happy hardcore — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Juan Moral — Nombre de nacimiento Juan Moral Nacimiento 1941 Torredelcampo, Jaén … Wikipedia Español
Luis Buñuel — Nombre real Luis Buñuel Portolés Nacimiento 22 de febrero de 1900 Calanda, Teruel, Aragón … Wikipedia Español